Menú
Antipasti
Starters/Vorspeisen
-
Toscano con crostini e salumi misti 10.00 €
Tuscan with crostini and mixed cold cuts / Toskanischer Teller mit Crostini und gemischten Wurstwaren
-
Prosciutto e melone (periodo estivo) 10.00 €
Prosciutto and melon (summer period) / Schinken und Melone (Sommerzeit)
-
Prosciutto e fichi (periodo estivo) 10.00 €
Prosciutto and figs (summer period) / Schinken und Feigen (Sommerzeit)
-
Bresaola e rucola e/o scaglie di parmigiano 10.00 €
Bresaola with arugula and/or Parmesan shavings / Bresaola mit Rucola und/oder Parmesanspänen
-
Caprese 10.00 €
Caprese salad / Caprese-Salat
-
Crostini alla romana 8.00 €
Roman-style crostini / Crostini auf römischer Art
Primi Piatti
First Courses/Erste Gänge
-
Pasta alla Boscaiola 10.00 €
Pasta with white mushroom sauce / Pasta mit weißer Pilzsoße
-
Pasta al Ragù 7.00 €
Pasta with Ragù / Pasta mit Ragù
-
Pasta al Pomodoro 7.00 €
Pasta with home-made tomato sauce / Pasta mit hausgemachter Tomatensauce
-
Pasta all’Arrabbiata 7.00 €
Pasta with garlic and chili tomato sauce / Pasta mit Knoblauch- und Chili-Tomatensauce
-
Pasta ai Funghi porcini * 10.00 €
Pasta with Porcini mushrooms / Pasta mit Steinpilzen
-
Pappardelle al cinghiale 10.00 €
Pappardelle with wild boar / Pappardelle mit Wildschwein
-
Gnocchi ai 4 formaggi 7.00 €
Gnocchi with four cheeses cream sauce / Gnocchi mit Viersorten-Käse-Sahnesauce
-
Ravioli rosè 7.00 €
Rosé ravioli / Rosé-Ravioli
Secondi Piatti
Main Courses/Hauptgerichte
-
Bistecca di manzo 4.00 €/hg
Beef steak / Rindersteak
-
Lombatina 18.00 €
Veal chop / Kalbskotelett
-
Lombatina all’alpina (in stagione) 25.00 €
Alpine-style veal chop (seasonal) / Alpenkalbskotelett (saisonal)
-
Filetto 20.00 €
Filet / Filet
-
Filetto all’alpina (in stagione) 25.00 €
Alpine-style fillet (seasonal) / Alpenfilet (saisonal)
-
Scaloppina ai funghi * 13.00 €
Veal escalope with mushrooms / Kalbsschnitzel mit Pilzen
-
Scaloppina al limone 8.00 €
Veal with lemon sauce / Kalb mit Zitronensauce
-
Cinghiale 12.00 €
Wild boar / Wildschwein
-
Grigliata mista 12.00 €
Mixed grilled meats / Gemischtes gegrilltes Fleisch
-
Spezzatino 10.00 €
Beef stew / Rindfleischeintopf
-
Galletto alla brace 10.00 €
Grilled chicken / Gegrilltes Hähnchen
Su Richiesta
On Request/Auf Anfrage
-
Trippa 8.00 €
Tripe / Kutteln
-
Fritto misto di coniglio e pollo 15.00 €
Mixed fried rabbit and chicken / Gemischtes gebratenes Kaninchen und Huhn
-
Cotoletta alla milanese 10.00 €
Breaded veal cutlet fried to perfection / Kalbsschnitzel paniert und perfekt frittiert
-
Baccalà 12.00 €
Cod / Kabeljau
-
Frittura mista di mare 15.00 €
Assorted fried seafood / Gemischte frittierte Meeresfrüchte
Contorni
Side Dishes/Beilagen
Pizza cotta nel forno a legna
Wood-fired Pizza/ Holzofenpizza
-
Pizza Margherita 7.00 €
Margherita Pizza / Margherita Pizza
-
Pizza Napoli 7.00 €
Napoli Pizza / Napoli Pizza
-
Pizza ai formaggi 7.00 €
Cheese Pizza / Käse Pizza
-
Pizza quattro stagioni 8.00 €
Four Seasons Pizza / Pizza Vier Jahreszeiten
-
Pizza al prosciutto 8.00 €
Cooked ham Pizza / Schinken Pizza
-
Pizza prosciutto cotto e funghi * 8.00 €
Cooked ham and mushroom Pizza / Schinken und Pilz Pizza
-
Pizza ai funghi * 8.00 €
Mushroom Pizza / PilzPizza
-
Calzone 8.00 €
Calzone / Calzone
… e molte altre a vostra scelta.
… and much more on request. / … und viele weitere nach Ihrer Wahl.
Dolci
Desserts/Nachtische
-
Gelato 5.00 €
Ice Cream / Eis
-
Tiramisù 5.00 €
Tiramisu / Tiramisu
-
Cheesecake 5.00 €
Cheesecake / Käsekuchen
-
Torta della nonna 5.00 €
Grandmother’s cake / Omas Kuchen
-
Crostata con confettura di frutta 5.00 €
Fresh fruit pie tart / Fruchtige Obstkuchentart
-
Panna cotta 5.00 €
Panna cotta / Panna cotta
-
Crema catalana 5.00 €
Catalan cream / Katalanische Creme
*in mancanza di prodotti freschi stagionali possono essere utilizzate materie prima surgelate di alta qualità.
In the absence of fresh seasonal products, high-quality frozen ingredients may be used.
Bei fehlenden frischen saisonalen Produkten können hochwertige Tiefkühlzutaten verwendet werden.